C

히라사와 스스무 - 세계터빈 (世界タービン) 본문

히라사와 스스무 & P-MODEL/노래 / MP3

히라사와 스스무 - 세계터빈 (世界タービン)

\n 2009. 12. 19. 14:36
히라사와 스스무(平沢進) - 세계터빈 (世界タービン)



히라사와 스스무의 '사이언스의 유령'앨범중
1번째 곡




世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!

世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!

朝の風は凄まじく 
아사노 카제와 스사마지쿠
아침의 바람은 굉장하고

幾万もの声を消す
이쿠만모노 코에오게스
몇만의 소리를 지운다

通り過ぎる人波に 
도-리스기루 히토나미니
통과하는 인파에게

遠い秘境の景色重ねても
토-이 히쿄-노 케시키 카사네데모-
먼 비경의 경치를 거듭해도

見えぬ空の秘密よ
미에누 소라노 히미츠요
보이지 않는 하늘의 비밀이야

雨に灼けた往来で 
아메니 야케타 오-라이데
비에 그을린 왕래로

キミよ夢に何を見る
키미노 유메니 나니오 미루
그대여 꿈에 무엇을 본다

(あー だいじょうぶよ タービンが回るわ)
(아- 다이죠부요 타빈가 마와루와)
(아― 괜찮아요 터빈이 돌아요)

(あー だいじょうぶよ タービンが回るわ)
(아- 다이죠부요 타빈가 마와루와)
(아― 괜찮아요 터빈이 돌아요)

キミの歌にめくるめく
키미노 우타니 메쿠루메쿠
그대의 노래에 가면 갈수록 

古い無音の稲妻で
후루이 무온노 이나즈마데
낡은 무음의 번개로

割れた壁に手を当てて 
와레타 카베니 데오아데테
갈라진 벽에 손을 대어

遥かキミを感じてた
하루카 키미오 카운지데타
아득히 그대를 느꼈다

海を渡る電光の 
우미오 와타루 덴코-노
바다를 건너는 전광의

夢で焚いた火を囲んで待つ
유메데 타이타 히오카콘데 마츠-
꿈으로 피운 불을 둘러싸 기다린다

聞こえぬ丘のリズムを
키코에누 오카노 리즈무오
들리지 않는 언덕의 리듬을

街を急ぐ警笛に 
마치오 이소구 케이테키니
거리를 재촉하는 경적에 

キミの歌もかすれて
키미노 우타모 카스레테
너의 노래를 스쳐가고

(あー だいじょうぶよ タービンが回るわ)
(아- 다이죠부요 타빈가 마와루와)
(아― 괜찮아요 터빈이 돌아요)

(あー だいじょうぶよ タービンが回るわ)
(아- 다이죠부요 타빈가 마와루와)
(아― 괜찮아요 터빈이 돌아요)

キミの歌にめくるめく
키미노 우타니 메쿠루메쿠
그대의 노래에 가면 갈수록 

古い無音の稲妻で
후루이 무온노 이나즈마데
낡은 무음의 번개로

世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!

世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!

朝の風は凄まじく 
아사노 카제와 스사마지쿠
아침의 바람은 굉장하고

幾万もの声を消す
이쿠만모노 코에오게스
기만의 소리를 지운다

通り過ぎる人波に 
도-리스기루 히토나미니
통과하는 인파에게

遠い秘境の景色重ねても
토-이 히쿄-노 케시키 카사네데모-
먼 비경의 경치를 거듭해도

見えぬ空の秘密よ
미에누 소라노 히미츠요
보이지 않는 하늘의 비밀이야

雨に灼けた往来で 
아메니 야케타 오-라이데
비에 그을린 왕래로

キミよ夢に何を見る
키미노 유메니 나니오 미루
그대여 꿈에 무엇을 본다

(あー だいじょうぶよ タービンが回るわ)
(아- 다이죠부요 타빈가 마와루와)
(아― 괜찮아요 터빈이 돌아요)

(あー だいじょうぶよ タービンが回るわ)
(아- 다이죠부요 타빈가 마와루와)
(아― 괜찮아요 터빈이 돌아요)

海を渡る電光の 
우미오 와타루 덴코-노
바다를 건너는 전광의

夢で焚いた火柱で
유메데 타이타 히바시 라데
꿈으로 피운 불기둥으로

世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!

世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!

世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!

世界タービン! タービン! 
세카이 타빈! 타빈!
세계 터빈! 터빈!